من حلب إلى باريس منشورات الجمل

من حلب إلى باريس

دار النشر: منشورات الجمل
€16,00 1600
  "بالرغم من أن ليس لهما وجود إطلاقاً في أيّ مخطوطة أصيلة لكتاب ألف ليلة وليلة فإن حكايتي "علاء الدين والسراج المسحور" و"علي بابا والأربعين حرامياً" أصبحتا، مع مرور الزمن، حكايتين نموذجيتين لهذا المؤلّف العربي المعترف به، وبجدارة، كجزءٍ من الأدب العالمي. تانك الحكايتان الشهيرتان، مع حكايات أخرى كوّنت الترجمة الغربية الأولى لألف ليلة وليلة، ليس لهما مصدر معروف إلاّ حنا دياب، وهو المؤلف للذكريات المنشورة في هذا الكتاب لأول مرة بلغتها العربية الأصلية." حنا دياب في كتابه (من حلب إلى باريس) دوّن رحلته إلى قبرص و شمال إفريقيا حتى وصوله إلى بلاط لويس الرابع عشر بصحبة بول لوكا السائح و المغامر، كتب حنا دياب كل ما شاهده في رحلاته و ما صادفه من أهوال السفر و قطاع الطرق و أحداث و قصص طريفة و عادات و تقاليد البلدان التي مر بها، وهنا سنذكر أن حنا دياب كتب هذا الكتاب بعد مرور سنوات كثيرة..   كلمات البحث : الى - بريس - حنة - حنه - الدياب - ذياب 

 

"بالرغم من أن ليس لهما وجود إطلاقاً في أيّ مخطوطة أصيلة لكتاب ألف ليلة وليلة فإن حكايتي "علاء الدين والسراج المسحور" و"علي بابا والأربعين حرامياً" أصبحتا، مع مرور الزمن، حكايتين نموذجيتين لهذا المؤلّف العربي المعترف به، وبجدارة، كجزءٍ من الأدب العالمي. تانك الحكايتان الشهيرتان، مع حكايات أخرى كوّنت الترجمة الغربية الأولى لألف ليلة وليلة، ليس لهما مصدر معروف إلاّ حنا دياب، وهو المؤلف للذكريات المنشورة في هذا الكتاب لأول مرة بلغتها العربية الأصلية."

حنا دياب في كتابه (من حلب إلى باريس) دوّن رحلته إلى قبرص و شمال إفريقيا حتى وصوله إلى بلاط لويس الرابع عشر بصحبة بول لوكا السائح و المغامر، كتب حنا دياب كل ما شاهده في رحلاته و ما صادفه من أهوال السفر و قطاع الطرق و أحداث و قصص طريفة و عادات و تقاليد البلدان التي مر بها، وهنا سنذكر أن حنا دياب كتب هذا الكتاب بعد مرور سنوات كثيرة..

 

كلمات البحث : الى - بريس - حنة - حنه - الدياب - ذياب 

 

"بالرغم من أن ليس لهما وجود إطلاقاً في أيّ مخطوطة أصيلة لكتاب ألف ليلة وليلة فإن حكايتي "علاء الدين والسراج المسحور" و"علي بابا والأربعين حرامياً" أصبحتا، مع مرور الزمن، حكايتين نموذجيتين لهذا المؤلّف العربي المعترف به، وبجدارة، كجزءٍ من الأدب العالمي. تانك الحكايتان الشهيرتان، مع حكايات أخرى كوّنت الترجمة الغربية الأولى لألف ليلة وليلة، ليس لهما مصدر معروف إلاّ حنا دياب، وهو المؤلف للذكريات المنشورة في هذا الكتاب لأول مرة بلغتها العربية الأصلية."

حنا دياب في كتابه (من حلب إلى باريس) دوّن رحلته إلى قبرص و شمال إفريقيا حتى وصوله إلى بلاط لويس الرابع عشر بصحبة بول لوكا السائح و المغامر، كتب حنا دياب كل ما شاهده في رحلاته و ما صادفه من أهوال السفر و قطاع الطرق و أحداث و قصص طريفة و عادات و تقاليد البلدان التي مر بها، وهنا سنذكر أن حنا دياب كتب هذا الكتاب بعد مرور سنوات كثيرة..

 

كلمات البحث : الى - بريس - حنة - حنه - الدياب - ذياب 

عنوان الكتاب
من حلب إلى باريس
اسم المؤلف
حنا دياب
دار النشر
منشورات الجمل
الوزن
0.54
عدد الصفحات
486
نوع الغلاف
كرتون